{"id":1044,"date":"2026-05-05T07:02:39","date_gmt":"2026-05-05T07:02:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dhammadelaforet.com\/?page_id=1044"},"modified":"2026-05-11T09:01:16","modified_gmt":"2026-05-11T09:01:16","slug":"metta-philosophie-et-pratique-de-lamour-universel","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/metta-philosophie-et-pratique-de-lamour-universel\/","title":{"rendered":"Metta : le sutta et son contexte"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:clamp(14.642px, 0.915rem + ((1vw - 3.2px) * 0.836), 22px);\">par Acharya Buddharakkhita<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(14px, 0.875rem + ((1vw - 3.2px) * 0.114), 15px);text-transform:none\">Traduction de Jeanne Schut<\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" style=\"font-size:clamp(16.834px, 1.052rem + ((1vw - 3.2px) * 1.042), 26px);text-transform:none\"><strong>Premi\u00e8re partie<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\" style=\"font-size:clamp(22.041px, 1.378rem + ((1vw - 3.2px) * 1.586), 36px);\">Le Sutta et son contexte<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(16.834px, 1.052rem + ((1vw - 3.2px) * 1.042), 26px);\"><small>Introduction <\/small>\u00a0<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot pali <em>mett\u0101<\/em> a plusieurs sens. Il \u00e9voque l\u2019amour bienveillant, l\u2019amiti\u00e9, la gentillesse, la bonne volont\u00e9, la camaraderie, la bonne entente, l\u2019harmonie, la douceur et la non-violence. Les commentateurs du Canon P\u0101li d\u00e9finissent mett\u0101 comme \u00ab&nbsp;d\u00e9sirer avec ferveur le bien-\u00eatre et de bonheur d\u2019autrui <em>(parahita-parasukha-kamana).<\/em> L\u2019essence de mett\u0101 est une attitude altruiste d\u2019amour et d\u2019amiti\u00e9 par opposition \u00e0 une simple amabilit\u00e9 bas\u00e9e sur l\u2019int\u00e9r\u00eat personnel. Gr\u00e2ce \u00e0 mett\u0101, une personne refusera d\u2019\u00eatre offensante et renoncera \u00e0 l\u2019amertume, au ressentiment et \u00e0 l\u2019animosit\u00e9 sous toute ses formes&nbsp;; elle d\u00e9veloppera, au contraire, un esprit bienveillant, accommodant et g\u00e9n\u00e9reux qui cherche \u00e0 apporter bien-\u00eatre et bonheur aux autres. Dans le v\u00e9ritable mett\u0101, il n\u2019y a aucun int\u00e9r\u00eat personnel. Mett\u0101 suscite des sentiments chaleureux de camaraderie, de sympathie et de gentillesse qui se d\u00e9veloppent sans limite avec la pratique et d\u00e9passent toutes les barri\u00e8res sociales, religieuses, raciales, politiques et \u00e9conomiques. En effet, mett\u0101 est un amour universel, d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9 et total.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Gr\u00e2ce \u00e0 mett\u0101, on devient une source pure de bien-\u00eatre et de s\u00e9curit\u00e9 pour les autres. De m\u00eame qu\u2019une m\u00e8re donnera sa vie pour prot\u00e9ger son enfant, mett\u0101 donne toujours sans jamais rien demander en retour. Pr\u00e9server ses int\u00e9r\u00eats propres est l\u2019un des principaux moteurs de la nature humaine. Quand cet instinct primaire \u00e9go\u00efste est transform\u00e9 en un d\u00e9sir de promouvoir le bien et le bonheur des autres, non seulement il est d\u00e9pass\u00e9 mais l\u2019esprit devient universel en identifiant son propre int\u00e9r\u00eat \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat de tous. Gr\u00e2ce \u00e0 ce changement d\u2019attitude, on d\u00e9veloppe en m\u00eame temps son propre bien-\u00eatre de la meilleure fa\u00e7on possible.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mett\u0101, c\u2019est l\u2019attitude protectrice et immens\u00e9ment patiente d\u2019une m\u00e8re qui supporte toutes les difficult\u00e9s par amour pour son enfant et qui le prot\u00e8ge toujours, quoi qu\u2019il fasse. Mett\u0101, c\u2019est aussi l\u2019attitude de celui qui veut offrir ce qu\u2019il y a de mieux pour le bien d\u2019un ami. Si ces qualit\u00e9s de mett\u0101 sont suffisamment d\u00e9velopp\u00e9es par la pratique de <em>mett\u0101-bhavana <\/em>\u2013 la m\u00e9ditation de l\u2019amour universel \u2013 il en r\u00e9sulte une immense force int\u00e9rieure qui pr\u00e9serve, prot\u00e8ge et gu\u00e9rit aussi bien celui qui la pratique que ceux qui en b\u00e9n\u00e9ficient.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">M\u00eame sans tenir compte de ses implications les plus \u00e9lev\u00e9es, mett\u0101 est aujourd\u2019hui une n\u00e9cessit\u00e9 concr\u00e8te. Dans un monde menac\u00e9 par toutes sortes de facteurs destructeurs, mett\u0101 en action, en paroles et en pens\u00e9e est le seul moyen constructif d\u2019apporter harmonie, paix et compr\u00e9hension entre les peuples. En fait, mett\u0101 est le moyen supr\u00eame car il constitue le principe fondamental des plus grandes religions ainsi que la base de toutes les activit\u00e9s bienveillantes visant \u00e0 promouvoir le bien des \u00eatres humains.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce livret a pour but d\u2019explorer diff\u00e9rentes facettes de mett\u0101, aussi bien sur le plan th\u00e9orique que pratique. Nous examinerons le c\u00f4t\u00e9 doctrinal et \u00e9thique de mett\u0101 \u00e0 travers une \u00e9tude du c\u00e9l\u00e8bre <em>Karaniya Mett\u0101 Sutta<\/em>, l\u2019hymne de l\u2019amour universel du Bouddha, ainsi que d\u2019autres textes courts sur ce th\u00e8me. L\u2019explication de <em>mett\u0101-bhavana<\/em>, la m\u00e9ditation de l\u2019amour universel, donnera les informations n\u00e9cessaires pour pratiquer cette contemplation selon les instructions des plus importants textes sur la m\u00e9ditation de la tradition du bouddhisme Theravada&nbsp;: le <em>Visuddhimagga<\/em>, le <em>Vimuttimagga<\/em> et le<em> Patisambhidamagga.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(16.834px, 1.052rem + ((1vw - 3.2px) * 1.042), 26px);text-transform:none\"><small>Le Karaniya Mett\u0101 Sutta\u00a0: Hymne de l\u2019amour universel<\/small><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voici comment devrait se comporter<br>Celui qui a d\u00e9velopp\u00e9 des qualit\u00e9s de bont\u00e9<br>Et qui conna\u00eet la voie de la paix :<br>Qu&rsquo;il soit appliqu\u00e9, honn\u00eate et droit,<br>Direct et doux dans ses paroles.<br>Humble et sans pr\u00e9tention,<br>Satisfait et ais\u00e9ment content\u00e9.<br>Qu\u2019il ne se laisse pas submerger par les obligations et demeure frugal.<br>Qu\u2019il soit paisible, ma\u00eetre de ses sens,<br>Naturellement discret, sans exigences.<br>Et qu&rsquo;il ne fasse rien<br>Que les sages, plus tard, pourraient d\u00e9sapprouver.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Qu\u2019il m\u00e9dite ainsi&nbsp;:<br>\u00ab&nbsp;Prenant moi-m\u00eame refuge dans le bonheur et dans la paix,<br>Je souhaite que tous les \u00eatres soient heureux et en paix.<br>Que tous les \u00eatres vivants, quels qu\u2019ils soient \u2014<br>Les faibles comme les forts, tous sans exception,<br>Les grands et les puissants, les moyens et les petits,<br>Visibles et invisibles, proches et lointains, n\u00e9s et \u00e0 na\u00eetre \u2014<br>Que tous les \u00eatres soient heureux et en paix !<br>Que nul ne trompe autrui, ni ne m\u00e9prise aucun \u00eatre, quel qu\u2019il soit.<br>Que nul, par col\u00e8re ou aversion, ne souhaite de mal \u00e0 autrui.&nbsp;\u00bb<br><br>Comme une m\u00e8re, au p\u00e9ril de sa vie,<br>Prot\u00e8ge son enfant, son unique enfant,<br>Ainsi doit-on ouvrir son c\u0153ur \u00e0 l\u2019infini \u00e0 tous les \u00eatres vivants,<br>Rayonner la bienveillance envers le monde entier&nbsp;:<br>Ouvrir son c\u0153ur dans toutes les directions \u2013<br>En haut, en bas et tout autour, sans limites \u2013<br>Libre de toute haine et de toute aversion.<br>Que l\u2019on soit assis, debout, en marche ou couch\u00e9,<br>Tant que l\u2019on est \u00e9veill\u00e9, on doit toujours rester fid\u00e8le \u00e0 ce souhait.<br>C\u2019est ce que l\u2019on appelle<br>\u00ab&nbsp;Demeurer dans un \u00e9tat divin ici et maintenant&nbsp;\u00bb.<br>Sans se laisser pi\u00e9ger par des croyances erron\u00e9es<br>Celui qui a le c\u0153ur pur, qui voit la v\u00e9rit\u00e9 ultime des choses<br>Et qui s\u2019est lib\u00e9r\u00e9 de tous les d\u00e9sirs sensoriels,<br>Ne reprendra plus jamais naissance dans ce monde.<br>Ne reprendra plus jamais naissance dans ce monde.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(16.834px, 1.052rem + ((1vw - 3.2px) * 1.042), 26px);text-transform:none\"><small>Contexte du Mett\u0101 Sutta\u00a0<\/small><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le contexte historique qui a amen\u00e9 le Bouddha \u00e0 prononcer cet enseignement est expliqu\u00e9 dans le commentaire \u00e9crit par Achariya Buddhagosa qui l\u2019avait lui-m\u00eame re\u00e7u d\u2019une lign\u00e9e ininterrompue de Nobles disciples \u00e9veill\u00e9s remontant jusqu\u2019au Bouddha lui-m\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il est dit que cinq cents moines re\u00e7urent des instructions du Bouddha dans des techniques de m\u00e9ditation sp\u00e9cifiques qui convenaient \u00e0 leur temp\u00e9rament puis partirent sur les contreforts de l\u2019Himalaya avec l\u2019intention d\u2019y passer les quatre mois de la retraite des pluies, en menant une vie retir\u00e9e du monde et en pratiquant la m\u00e9ditation de mani\u00e8re intensive. A cette \u00e9poque, un mois ou deux avant le d\u00e9but de la retraite des pluies, les moines avaient l\u2019habitude de venir de tous les coins du pays pour se rassembler autour du Bouddha et recevoir leurs instructions directement de lui. Ils retournaient ensuite \u00e0 leur monast\u00e8re, leur ermitage ou leur coin de for\u00eat pour s\u2019engager fermement sur la voie de la lib\u00e9ration spirituelle. C\u2019est ainsi que ces cinq cents moines all\u00e8rent vers le Bouddha, qui s\u00e9journait alors au jardin de Jeta pr\u00e8s de la ville de Savatthi, dans le monast\u00e8re construit par Anathapindika.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Apr\u00e8s avoir re\u00e7u leurs instructions, ils partirent chercher un endroit propice et, au cours de leurs p\u00e9r\u00e9grinations, ils trouv\u00e8rent bient\u00f4t une belle colline sur les contreforts de l\u2019Himalaya. Selon les Commentaires, cette colline \u00ab&nbsp;leur apparut comme un cristal de quartz d\u2019un bleu scintillant&nbsp;; elle \u00e9tait embellie par une petite for\u00eat verte, dense et fra\u00eeche, une \u00e9tendue de terrain recouverte de sable qui ressemblait \u00e0 un filet de perles ou \u00e0 une feuille d\u2019argent, et \u00e9tait agr\u00e9ment\u00e9e d\u2019une source d\u2019eau fra\u00eeche et pure.&nbsp;\u00bb Les <em>bhikkhu<\/em> en furent \u00e9merveill\u00e9s. Il y avait quelques villages dans les environs et m\u00eame un petit bourg, ce qui leur permettrait d\u2019aller ais\u00e9ment qu\u00eater leur nourriture. Les moines pass\u00e8rent une nuit dans cette for\u00eat idyllique et partirent le lendemain matin qu\u00eater leur nourriture au bourg.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les villageois \u00e9taient ravis de voir les moines car il \u00e9tait rare qu\u2019une communaut\u00e9 monastique vienne passer la retraite des pluies dans cette r\u00e9gion. Les pieux adeptes offrirent de la nourriture aux moines et les suppli\u00e8rent de rester plus longtemps, leur promettant de construire une hutte pour chacun d\u2019eux pr\u00e8s du bosquet, sur l\u2019\u00e9tendue sableuse o\u00f9, sans se soucier des choses mat\u00e9rielles, ils pourraient passer jour et nuit plong\u00e9s en m\u00e9ditation sous les v\u00e9n\u00e9rables branches des arbres majestueux. Les moines donn\u00e8rent leur accord et, tr\u00e8s vite, les fid\u00e8les construisirent, \u00e0 la lisi\u00e8re de la for\u00eat, des petites huttes qu\u2019ils meubl\u00e8rent d\u2019un lit, un tabouret et des jarres \u00e0 eau pour boire et se laver.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Apr\u00e8s s\u2019\u00eatre install\u00e9 avec satisfaction dans sa hutte, chaque moine alla choisir un arbre sous lequel s\u2019assoir pour y m\u00e9diter de jour comme de nuit. On raconte que ces grands arbres \u00e9taient habit\u00e9s par des d\u00e9it\u00e9s qui avaient fait construire leur demeure c\u00e9leste en se servant de ces arbres comme fondation. Par respect pour les moines en m\u00e9ditation, ces d\u00e9it\u00e9s et leur famille se mirent de c\u00f4t\u00e9. La vertu \u00e9tait r\u00e9v\u00e9r\u00e9e par tous, en particulier par les d\u00e9it\u00e9s et, quand les moines s\u2019asseyaient sous les arbres, les d\u00e9it\u00e9s, par respect, ne voulaient pas se trouver plus haut qu\u2019eux. Elles pensaient que les moines ne resteraient qu\u2019une nuit ou deux et acceptaient volontiers le d\u00e9rangement caus\u00e9. Mais quand les jours pass\u00e8rent et que les moines continu\u00e8rent \u00e0 occuper le pied des arbres, les d\u00e9it\u00e9s commenc\u00e8rent \u00e0 souhaiter leur d\u00e9part. Elles \u00e9taient comme des villageois dont les autorit\u00e9s auraient r\u00e9quisitionn\u00e9 la maison pour des visiteurs royaux de passage, qui surveillent anxieusement de loin en se demandant quand ils vont r\u00e9cup\u00e9rer leur maison.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ces d\u00e9it\u00e9s d\u00e9poss\u00e9d\u00e9es discut\u00e8rent de la situation entre elles et d\u00e9cid\u00e8rent de chasser les moines en les effrayant, en faisant appara\u00eetre des objets horribles, en faisant des bruits affreux et en \u00e9mettant une puanteur \u00e9c\u0153urante. C\u2019est ainsi qu\u2019ils mat\u00e9rialis\u00e8rent toutes ces circonstances terrifiantes et en afflig\u00e8rent les moines. Ceux-ci ne tard\u00e8rent pas \u00e0 perdre la sant\u00e9 et \u00e0 ne plus pouvoir se concentrer sur leur sujet de m\u00e9ditation. Comme les d\u00e9it\u00e9s continuaient \u00e0 les harceler, ils perdirent m\u00eame leur capacit\u00e9 d\u2019attention&nbsp;; leur esprit semblait \u00eatre \u00e9touff\u00e9 par les visions, les odeurs et les bruits oppressants. Quand les moines se rassembl\u00e8rent pour rendre hommage \u00e0 leur v\u00e9n\u00e9rable a\u00een\u00e9, chacun lui raconta ce qu\u2019il vivait. Le V\u00e9n\u00e9rable r\u00e9pondit&nbsp;: \u00ab&nbsp;Mes fr\u00e8res, allons voir le Bouddha et exposons-lui notre probl\u00e8me. Il y a deux sortes de retraites des pluies&nbsp;: celle qui dure les premiers mois et celle qui se d\u00e9roule les derniers mois. Bien que nous interrompions la premi\u00e8re en quittant ce lieu, nous pouvons toujours entreprendre la seconde apr\u00e8s avoir vu le Bouddha.&nbsp;\u00bb Les moines accept\u00e8rent sa suggestion et ils prirent aussit\u00f4t la route, sans m\u00eame en informer les villageois.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une \u00e9tape apr\u00e8s l\u2019autre, ils arriv\u00e8rent \u00e0 Savatthi, all\u00e8rent trouver le Bouddha, se prostern\u00e8rent \u00e0 ses pieds et relat\u00e8rent leur terribles exp\u00e9riences. Boulevers\u00e9s, ils lui demand\u00e8rent de leur assigner un autre lieu de pratique. Par ses pouvoirs surnaturels, le Bouddha parcourut toute l\u2019Inde de son regard int\u00e9rieur et ne trouva aucun autre lieu que celui-l\u00e0 susceptible de favoriser la pratique de ces moines et de leur permettre d\u2019atteindre la lib\u00e9ration spirituelle. Alors, il leur dit&nbsp;: \u00ab&nbsp;Moines, retournez au m\u00eame endroit. Ce n\u2019est qu\u2019en faisant des efforts que vous parviendrez \u00e0 d\u00e9truire les pollutions int\u00e9rieures. Ne craignez rien&nbsp;! Si vous voulez vous lib\u00e9rer du harc\u00e8lement caus\u00e9 par les d\u00e9it\u00e9s, apprenez ce Sutta. Ce sera \u00e0 la fois un th\u00e8me de m\u00e9ditation et une formule de protection <em>(parita).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br>C\u2019est alors que le Bouddha r\u00e9cita le<em> Karaniya Mett\u0101 Sutta<\/em>, l\u2019hymne de l\u2019amour universel. Les moines l\u2019apprirent par c\u0153ur en pr\u00e9sence du Bouddha puis ils retourn\u00e8rent au m\u00eame endroit.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tandis que les moines approchaient de leurs cabanes dans la for\u00eat en r\u00e9citant le Mett\u0101 Sutta, en r\u00e9fl\u00e9chissant et en m\u00e9ditant sur le sens de ces paroles, le c\u0153ur des d\u00e9it\u00e9s s\u2019emplit de tant de sentiments chaleureux de bienveillance qu\u2019elles se mat\u00e9rialis\u00e8rent sous forme humaine et accueillirent les moines avec une grande pi\u00e9t\u00e9. Elles port\u00e8rent leur bol, les conduisirent \u00e0 leur hutte et firent en sorte que de l\u2019eau et de la nourriture leur soient offertes. Ensuite, reprenant leur forme normale, elles les invit\u00e8rent \u00e0 s\u2019installer au pied des arbres et \u00e0 m\u00e9diter sans h\u00e9sitation ni peur.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En outre, pendant les trois mois que les moines pass\u00e8rent l\u00e0, non seulement les d\u00e9it\u00e9s veill\u00e8rent sur eux de toutes les mani\u00e8res possibles,&nbsp;mais elles s\u2019assur\u00e8rent aussi que le lieu soit absolument silencieux. Aid\u00e9s par ce silence parfait, \u00e0 la fin de la retraite des pluies, tous les moines avaient atteint le sommet de la perfection spirituelle. Chacun des cinq cents moines \u00e9tait devenu un Arahant.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tel est en effet le pouvoir intrins\u00e8que du Mett\u0101 Sutta. Toute personne qui, avec une profonde confiance, r\u00e9citera le Sutta en invoquant la protection des d\u00e9it\u00e9s et en m\u00e9ditant sur mett\u0101, non seulement se prot\u00e8gera elle-m\u00eame en tout point mais prot\u00e8gera aussi tous ceux qui l\u2019entourent et fera des progr\u00e8s spirituels notables. Aucun mal ne peut jamais atteindre une personne qui suit la voie de mett\u0101.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Provenance:<\/strong> \u00a91989 Buddhist Publication Society.The Wheel Publication No. 365\/366 (Kandy: Buddhist Publication Society, 1989). This Access to Insight edition is \u00a91995\u20132012.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>par Acharya Buddharakkhita Traduction de Jeanne Schut Premi\u00e8re partie Le Sutta et son contexte Introduction \u00a0 Le mot pali mett\u0101 a plusieurs sens. Il \u00e9voque l\u2019amour bienveillant, l\u2019amiti\u00e9, la gentillesse, la bonne volont\u00e9, la camaraderie, la bonne entente, l\u2019harmonie, la douceur et la non-violence. Les commentateurs du Canon P\u0101li d\u00e9finissent mett\u0101 comme \u00ab&nbsp;d\u00e9sirer avec ferveur [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1044","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1044","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1044"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1044\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1705,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1044\/revisions\/1705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1044"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}