{"id":1139,"date":"2026-05-05T13:08:18","date_gmt":"2026-05-05T13:08:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dhammadelaforet.com\/?page_id=1139"},"modified":"2026-05-05T13:09:34","modified_gmt":"2026-05-05T13:09:34","slug":"sevitabbasevitabba-sutta-mn114","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/sevitabbasevitabba-sutta-mn114\/","title":{"rendered":"Sevitabbasevitabba Sutta (MN114)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(14.082px, 0.88rem + ((1vw - 3.2px) * 0.786), 21px);text-transform:none\"><strong>Ce qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et ce qui ne doit pas l\u2019\u00eatre<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(14px, 0.875rem + ((1vw - 3.2px) * 0.114), 15px);text-transform:none\">Traduction de Jeanne Schut<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ainsi ai-je entendu. \u00c0 une certaine occasion, le Bouddha vivait \u00e0 Savatthi, dans le Verger de Jeta, le parc offert par Anathapindika. <br>L\u00e0, il s\u2019adressa aux moines en disant&nbsp;: \u00ab&nbsp;Bhikkhus&nbsp;!&nbsp;\u00bb<br>\u00ab\u00a0Oui, V\u00e9n\u00e9rable\u00a0\u00bb, r\u00e9pondirent-ils.<br>\u00ab&nbsp;Bhikkhus, je vais vous parler de ce qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et de ce qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. \u00c9coutez et soyez tr\u00e8s attentifs \u00e0 ce que je vais dire.&nbsp;\u00bb \u2014Oui, V\u00e9n\u00e9rable, r\u00e9pondirent les moines.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Premier expos\u00e9 du Bouddha<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan corporel&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement corporel est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre. <br>Il existe deux types de comportement verbal : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement verbal est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre. <br>Il existe deux types de comportement mental : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement mental est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre. <br>Il existe deux types de tendances de l\u2019esprit : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute tendance de l\u2019esprit est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.&nbsp; <br>Il existe deux types d\u2019acquisition de perception&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition de perception est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre. <br>Il existe deux types d\u2019acquisition de point de vue : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition de point de vue est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre. <br>Il existe deux types d\u2019acquisition d\u2019individualit\u00e9 : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition d\u2019individualit\u00e9 est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quand ceci fut dit, le V\u00e9n\u00e9rable Sariputta dit au Bouddha&nbsp;: \u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, voici comment je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Premier d\u00e9veloppement de Sariputta<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan corporel&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement corporel est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Un comportement corporel qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9. Inversement, un comportement corporel qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement corporel fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne qui tue des \u00eatres vivants, un meurtrier aux mains tach\u00e9es de sang, enclin aux coups et \u00e0 la violence, sans aucune piti\u00e9 pour les \u00eatres vivants. <br>Quelqu\u2019un qui prend ce qui ne lui a pas \u00e9t\u00e9 donn\u00e9, qui s\u2019approprie par le vol la richesse et les biens d\u2019autrui dans les villages comme dans les for\u00eats. <br>Quelqu\u2019un qui se vautre dans les plaisirs sensoriels&nbsp;; il s\u00e9duit des femmes \u2013 alors m\u00eame qu\u2019elles sont sous la protection de leur m\u00e8re, de leur p\u00e8re, de leurs parents, de leur fr\u00e8re, de leur s\u0153ur ou de leur famille, qu\u2019elles ont un \u00e9poux, qu\u2019elles sont prot\u00e9g\u00e9es par la loi \u2013 et m\u00eame celles qui sont orn\u00e9es de guirlandes pour leurs fian\u00e7ailles. <br>Un tel comportement corporel fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement corporel fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne cesse de tuer des \u00eatres vivants et s\u2019abstient dor\u00e9navant de tuer des \u00eatres vivants&nbsp;; b\u00e2ton et arme d\u00e9pos\u00e9s, avec douceur et gentillesse, il demeure plein de compassion pour tous les \u00eatres vivants. <br>Cessant de prendre ce qui ne lui a pas \u00e9t\u00e9 donn\u00e9, il s\u2019abstient dor\u00e9navant de prendre ce qui ne lui est pas donn\u00e9&nbsp;; il ne s\u2019approprie pas, par le vol, la richesse et les biens d\u2019autrui dans les villages comme dans les for\u00eats. <br>Abandonnant les plaisirs sensoriels d\u00e9prav\u00e9s, il s\u2019abstient dor\u00e9navant de se vautrer dans les plaisirs sensoriels&nbsp;; il ne s\u00e9duit pas les femmes qui sont sous la protection de leur m\u00e8re, de leur p\u00e8re, de leurs parents, de leur fr\u00e8re, de leur s\u0153ur ou de leur famille, qui ont un \u00e9poux, qui sont prot\u00e9g\u00e9es par la loi, non plus que celles qui sont orn\u00e9es de guirlandes pour leurs fian\u00e7ailles. <br>Un tel comportement corporel fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan corporel&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement corporel est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan verbal&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement verbal est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, un comportement verbal qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9. Inversement, un comportement verbal qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement verbal fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple quelqu\u2019un qui dit des mensonges. Quand il est appel\u00e9 \u00e0 t\u00e9moigner devant un tribunal ou lors d\u2019une r\u00e9union, ou en pr\u00e9sence de sa famille, de ses compagnons ou de la famille royale et qu\u2019on lui demande&nbsp;: \u2018Eh bien, brave homme, dis-nous ce que tu sais\u2019, sans rien savoir il dira&nbsp;: \u2018Je sais\u2019, ou bien sachant il dira&nbsp;: \u2018Je ne sais pas\u2019&nbsp;; sans rien voir il dira&nbsp;: \u2018Je vois\u2019, ou bien voyant il dira&nbsp;: \u2018Je ne vois pas\u2019. Il dit des mensonges en toute conscience \u00e0 ses propres fins ou aux fins d\u2019un autre ou \u00e0 quelques fins mondaines insignifiantes. Il parle avec malveillance&nbsp;; il r\u00e9p\u00e8te quelque part ce qu\u2019il a entendu ailleurs pour cr\u00e9er un schisme entre ces personnes-l\u00e0 et celles-ci, ou bien il r\u00e9p\u00e8te \u00e0 ces personnes-ci ce qu\u2019il a entendu ailleurs pour cr\u00e9er un schisme entre elles. C\u2019est donc quelqu\u2019un qui divise ceux qui sont unis, quelqu\u2019un qui cr\u00e9e des schismes, qui aime la discorde, se r\u00e9jouit de la discorde, se compla\u00eet dans la discorde&nbsp;; quelqu\u2019un qui prononce des paroles qui engendrent la discorde. <br>Il parle durement, prononce des paroles brutales, dures, blessantes pour les autres, offensantes pour les autres, \u00e0 la limite de la col\u00e8re, des paroles qui ne peuvent conduire \u00e0 l\u2019harmonie. <br>C\u2019est un m\u00e9disant&nbsp;; il parle au mauvais moment, affirme des choses sans fondement r\u00e9el, parle pour ne rien dire, parle \u00e0 l\u2019encontre du Dhamma et de la Discipline. <br>Il prononce au mauvais moment des paroles qui n\u2019ont ni valeur, ni raison ni mod\u00e9ration et qui sont n\u00e9fastes. <br>Un tel comportement verbal fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement verbal fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple quelqu\u2019un cesse de dire des mensonges et s\u2019abstient dor\u00e9navant de dire des mensonges. Quand il est appel\u00e9 \u00e0 t\u00e9moigner devant un tribunal ou lors d\u2019une r\u00e9union, ou en pr\u00e9sence de sa famille, de ses compagnons ou de la famille royale et qu\u2019on lui demande&nbsp;: \u2018Eh bien, brave homme, dis-nous ce que tu sais\u2019, s\u2019il ne sait rien il dira&nbsp;: \u2018Je ne sais pas\u2019, ou bien s\u2019il sait il dira&nbsp;: \u2018Je sais\u2019&nbsp;; s\u2019il n\u2019a rien vu il dira&nbsp;: \u2018Je n\u2019ai pas vu\u2019, ou bien s\u2019il a vu il dira&nbsp;: \u2018J\u2019ai vu\u2019. Il ne dit pas des mensonges en toute conscience \u00e0 ses propres fins ou aux fins d\u2019un autre ou \u00e0 quelques fins mondaines insignifiantes. <br>Il cesse de parler avec malveillance et s\u2019abstient d\u00e9sormais de parler avec malveillance&nbsp;; il ne r\u00e9p\u00e8te pas quelque part ce qu\u2019il a entendu ailleurs pour cr\u00e9er un schisme entre ces personnes-l\u00e0 et celles-ci&nbsp;; il ne r\u00e9p\u00e8te pas non plus \u00e0 ces personnes-ci ce qu\u2019il a entendu ailleurs pour cr\u00e9er un schisme entre elles. C\u2019est donc quelqu\u2019un qui r\u00e9concilie ceux qui sont divis\u00e9s, quelqu\u2019un qui encourage l\u2019amiti\u00e9, qui aime l\u2019harmonie, se r\u00e9jouit de l\u2019harmonie, se compla\u00eet dans l\u2019harmonie&nbsp;; quelqu\u2019un qui prononce des paroles qui encouragent l\u2019harmonie. <br>Il cesse de parler durement et s\u2019abstient dor\u00e9navant de parler durement&nbsp;; il prononce des paroles plaisantes, agr\u00e9ables \u00e0 entendre et aimables qui vont droit au c\u0153ur des gens, des paroles courtoises, des paroles que beaucoup esp\u00e8rent et bonnes pour beaucoup. <br>Il cesse de m\u00e9dire et s\u2019abstient dor\u00e9navant de m\u00e9dire ; il parle au moment opportun, affirme des choses fond\u00e9es, parle de ce qui est bien, il parle du Dhamma et de la Discipline. <br>Il prononce au bon moment des paroles qui m\u00e9ritent d\u2019\u00eatre retenues, raisonnables et mod\u00e9r\u00e9es et qui sont b\u00e9n\u00e9fiques. <br>Un tel comportement verbal fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan verbal&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement verbal est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan mental&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement mental est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, un comportement mental qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9. Inversement, un comportement mental qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement mental fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne cupide qui convoite la richesse et les biens d\u2019autrui,&nbsp;et qui se dit&nbsp;: \u2018Oh&nbsp;! Si seulement je pouvais poss\u00e9der ce qui appartient aux autres&nbsp;!\u2019 Ou bien, l\u2019esprit plein de mauvaises intentions et de haine, elle se dit&nbsp;: \u2018J\u2019aimerais que ces personnes soient tu\u00e9es et massacr\u00e9es&nbsp;; j\u2019aimerais qu\u2019elles soient d\u00e9capit\u00e9es, qu\u2019elles p\u00e9rissent ou qu\u2019elles soient annihil\u00e9es&nbsp;!&nbsp;\u00bb Un tel comportement mental fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de comportement mental fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne qui n\u2019est pas cupide, qui ne convoite pas la richesse et les biens d\u2019autrui,&nbsp;et qui ne se dit&nbsp;pas : \u2018Oh&nbsp;! Si seulement je pouvais poss\u00e9der ce qui appartient aux autres&nbsp;!\u2019 Son esprit n\u2019a aucune mauvaise intention ni haine, elle se dit&nbsp;: \u2018Puissent ces personnes \u00eatre libres de tout inimiti\u00e9, affliction et anxi\u00e9t\u00e9&nbsp;! Puissent-elles prendre soin d\u2019elles-m\u00eames avec bonheur !&nbsp;\u00bb Un tel comportement mental fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de comportement sur le plan mental&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et tout comportement mental est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Il existe deux types de tendances de l\u2019esprit : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute tendance de l\u2019esprit est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, une tendance de l\u2019esprit qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9e. Inversement, une tendance de l\u2019esprit qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de tendance de l\u2019esprit fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne est cupide et son l\u2019esprit est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 de cupidit\u00e9. Elle est de mauvaise volont\u00e9 et son esprit est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 de mauvaise volont\u00e9. Elle est cruelle et son esprit est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 de cruaut\u00e9. Une telle tendance de l\u2019esprit fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type de tendance de l\u2019esprit fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne est libre de toute cupidit\u00e9 et son esprit est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9 de toute cupidit\u00e9. Elle est sans mauvaise volont\u00e9 et son esprit est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9 de toute mauvaise volont\u00e9. Elle est sans cruaut\u00e9 et son esprit est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9 de toute cruaut\u00e9. Une telle tendance de l\u2019esprit fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types de tendances de l\u2019esprit&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute tendance de l\u2019esprit est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Il existe deux types d\u2019acquisition de perception : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute d\u2019acquisition de perception est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, une acquisition de perception qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9e. Par contre, une acquisition de perception qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition de perception fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne est cupide et sa perception est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9e de cupidit\u00e9. Elle est de mauvaise volont\u00e9 et sa perception est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9e de mauvaise volont\u00e9. Elle est cruelle et sa perception est compl\u00e8tement p\u00e9n\u00e9tr\u00e9e de cruaut\u00e9. Une telle acquisition de perception fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition de perception fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple une personne est libre de toute cupidit\u00e9 et sa perception est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9e de toute cupidit\u00e9. Elle est sans mauvaise volont\u00e9 et sa perception est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9e de toute mauvaise volont\u00e9. Elle est sans cruaut\u00e9 et sa perception est compl\u00e8tement d\u00e9tach\u00e9e de toute cruaut\u00e9. Une telle acquisition de perception fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types d\u2019acquisition de perception&nbsp;: l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition de perception est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Il existe deux types d\u2019acquisition de point de vue : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition de point de vue est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, une acquisition de point de vue qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9e. Par contre, une acquisition de point de vue qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition de point de vue fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple quelqu\u2019un voit les choses ainsi&nbsp;: \u2018Il n\u2019y a rien qui soit donn\u00e9, rien qui soit offert, rien qui soit sacrifi\u00e9. Il n\u2019y a pas de fruit ni de r\u00e9sultat des bonnes et des mauvaises actions. Il n\u2019y a pas ce monde et pas d\u2019autre monde. Il n\u2019y a pas de m\u00e8re et pas de p\u00e8re. Il n\u2019y a pas d\u2019\u00eatres qui renaissent spontan\u00e9ment. Il n\u2019y a pas de bons et vertueux asc\u00e8tes et brahmines de par le monde qui se sont \u00e9veill\u00e9s par eux-m\u00eames et par connaissance directe et qui d\u00e9clarent que ce monde et l\u2019autre monde existent.\u2019 Une telle acquisition de point de vue fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition de point de vue fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Par exemple quelqu\u2019un voit les choses ainsi&nbsp;: \u2018Il y a ce qui est donn\u00e9, ce qui est offert et ce qui est sacrifi\u00e9. Il y a le fruit et le r\u00e9sultat des bonnes et des mauvaises actions. Il y a ce monde et l\u2019autre monde. Il y a m\u00e8re et p\u00e8re. Il y a des \u00eatres qui renaissent spontan\u00e9ment. Il y a de bons et vertueux asc\u00e8tes et brahmines de par le monde qui se sont \u00e9veill\u00e9s par eux-m\u00eames par connaissance directe et qui d\u00e9clarent que ce monde et l\u2019autre monde existent.\u2019 Une telle acquisition de point de vue fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types d\u2019acquisition de point de vue : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition de point de vue est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Il existe deux types d\u2019acquisition d\u2019individualit\u00e9 : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition d\u2019individualit\u00e9 est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, une acquisition d\u2019individualit\u00e9 qui fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devrait pas \u00eatre cultiv\u00e9e. Inversement, une acquisition d\u2019individualit\u00e9 qui fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devrait \u00eatre cultiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition d\u2019individualit\u00e9 fait accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Quand une personne cultive une acquisition de personnalit\u00e9 qui est sujette \u00e0 l\u2019affliction, les \u00e9tats malsains augmentent et les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques diminuent chez elle, ce qui l\u2019emp\u00eache d\u2019atteindre l\u2019extinction [le nirvana].<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Et quel type d\u2019acquisition d\u2019individualit\u00e9 fait d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive&nbsp;? Quand une personne cultive une acquisition de personnalit\u00e9 qui est libre de toute affliction, les \u00e9tats malsains diminuent et les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques augmentent chez elle, ce qui lui permet d\u2019atteindre l\u2019extinction.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Bhikkhus, il existe deux types d\u2019acquisition d\u2019individualit\u00e9 : l\u2019un qu\u2019il faut cultiver et l\u2019autre qu\u2019il ne faut pas cultiver. Et toute acquisition d\u2019individualit\u00e9 est soit d\u2019un type soit de l\u2019autre.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, c\u2019est ainsi que je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Bien, bien, Sariputta&nbsp;! Il est bon que tu comprennes ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j\u2019ai prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, le sens d\u00e9taill\u00e9 de mes paroles que je n\u2019ai pas expos\u00e9 dans le d\u00e9tail devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 ainsi. <em>Le Bouddha r\u00e9p\u00e8te ensuite textuellement ce qu\u2019a dit Sariputta.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Deuxi\u00e8me expos\u00e9 du Bouddha<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, je dis que les formes connaissables par les yeux sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les sons connaissables par l\u2019oreille sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les odeurs connaissables par le nez sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les saveurs connaissables par la langue sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les objets tangibles connaissables par le corps sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les objets mentaux connaissables par l\u2019esprit sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Deuxi\u00e8me d\u00e9veloppement de Sariputta<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quand ceci fut dit, le V\u00e9n\u00e9rable Sariputta dit au Bouddha&nbsp;: \u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, voici comment je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Sariputta, je dis que les formes connaissables par les yeux sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, les formes connaissables par les yeux qui font accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devraient pas \u00eatre cultiv\u00e9es. Par contre, les formes connaissables par les yeux qui font d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devraient \u00eatre cultiv\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Sariputta, je dis que les formes connaissables par les yeux sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Je dis que les sons connaissables par l\u2019oreille sont de deux types \u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les odeurs connaissables par le nez sont de deux types \u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les saveurs connaissables par la langue sont de deux types&nbsp;\u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les objets tangibles connaissables par le corps sont de deux types&nbsp;\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Sariputta, je dis que les objets mentaux connaissables par l\u2019esprit sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019&nbsp;\u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, les objets mentaux connaissables par l\u2019esprit qui font accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devraient pas \u00eatre cultiv\u00e9s. Par contre, les objets mentaux connaissables par l\u2019esprit qui font d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devraient \u00eatre cultiv\u00e9s.<br>\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Les objets mentaux connaissables par l\u2019esprit sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, c\u2019est ainsi que je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Bien, bien, Sariputta&nbsp;! Il est bon que tu comprennes ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j\u2019ai prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, le sens d\u00e9taill\u00e9 de mes paroles que je n\u2019ai pas expos\u00e9 dans le d\u00e9tail devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 ainsi. <em>[Le Bouddha r\u00e9p\u00e8te ensuite textuellement ce qu\u2019a dit Sariputta..]<\/em><br><br><em><strong>Troisi\u00e8me expos\u00e9 du Bouddha<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, je dis que les v\u00eatements des moines sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que la nourriture offerte aux moines est de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les lieux o\u00f9 vivent les moines sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les villages sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les villes sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les grandes cit\u00e9s sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les r\u00e9gions sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9. Je dis que les personnes sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Troisi\u00e8me d\u00e9veloppement de Sariputta<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quand ceci fut dit, le V\u00e9n\u00e9rable Sariputta dit au Bouddha&nbsp;: \u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, voici comment je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Sariputta, je dis que les v\u00eatements des moines sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, les v\u00eatements de moine qui font accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devraient pas \u00eatre cultiv\u00e9es. Par contre, les v\u00eatements de moine qui font d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devraient \u00eatre cultiv\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Sariputta, je dis que les v\u00eatements de moine sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Je dis que la nourriture offerte aux moines est de deux types&nbsp;\u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les lieux o\u00f9 vivent les moines sont de deux types \u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les villages sont de deux types \u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les villes sont de deux types&nbsp;\u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les grandes cit\u00e9s sont de deux types&nbsp;\u2026<br>\u00ab&nbsp;Je dis que les r\u00e9gions sont de deux types&nbsp;\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Je dis que les personnes sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019 \u00c0 quoi faisait-il allusion en parlant ainsi&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, s\u2019associer avec des personnes qui font accro\u00eetre les \u00e9tats malsains et d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive ne devraient pas \u00eatre cultiv\u00e9. Inversement, s\u2019associer avec des personnes qui font d\u00e9cro\u00eetre les \u00e9tats malsains et accro\u00eetre les \u00e9tats b\u00e9n\u00e9fiques chez celui qui les cultive devraient \u00eatre cultiv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;C\u2019est en faisant allusion \u00e0 cela que le Bouddha a dit&nbsp;: \u2018Je dis que les personnes sont de deux types&nbsp;: l\u2019un qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et l\u2019autre qui ne doit pas \u00eatre cultiv\u00e9.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable, c\u2019est ainsi que je comprends dans le d\u00e9tail le sens des paroles que vous avez prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Bien, bien, Sariputta&nbsp;! Il est bon que tu comprennes ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j&rsquo;ai prononc\u00e9es bri\u00e8vement sans en exposer le sens dans le d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, le sens d\u00e9taill\u00e9 de mes paroles que je n\u2019ai pas expos\u00e9 dans le d\u00e9tail devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 ainsi. [<em>Le Bouddha r\u00e9p\u00e8te ensuite textuellement ce qu\u2019a dit Sariputta<\/em> <em>puis il conclut&nbsp;:]<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab&nbsp;Sariputta, si tous les nobles comprenaient ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j\u2019ai expos\u00e9 bri\u00e8vement, cela les m\u00e8nerait au bien-\u00eatre et au bonheur pendant longtemps. Si tous les brahmines \u2026 tous les marchants \u2026 tous les travailleurs comprenaient ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j\u2019ai expos\u00e9 bri\u00e8vement, cela les m\u00e8nerait au bien-\u00eatre et au bonheur pendant longtemps. Si le monde \u2014 avec ses dieux, ses Mara et ses Brahma, cette g\u00e9n\u00e9ration et tous ses asc\u00e8tes et brahmines, tous ses princes et ses gens \u2014 comprenait ainsi dans le d\u00e9tail le sens des paroles que j\u2019ai expos\u00e9 bri\u00e8vement, cela m\u00e8nerait au bien-\u00eatre et au bonheur du monde pendant longtemps.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ainsi parla le Bouddha. Le V\u00e9n\u00e9rable Sariputta fut satisfait et se r\u00e9jouit grandement des paroles du Bouddha.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ce qui doit \u00eatre cultiv\u00e9 et ce qui ne doit pas l\u2019\u00eatre Traduction de Jeanne Schut Ainsi ai-je entendu. \u00c0 une certaine occasion, le Bouddha vivait \u00e0 Savatthi, dans le Verger de Jeta, le parc offert par Anathapindika. L\u00e0, il s\u2019adressa aux moines en disant&nbsp;: \u00ab&nbsp;Bhikkhus&nbsp;!&nbsp;\u00bb\u00ab\u00a0Oui, V\u00e9n\u00e9rable\u00a0\u00bb, r\u00e9pondirent-ils.\u00ab&nbsp;Bhikkhus, je vais vous parler de ce qui [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1139","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1139"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1143,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1139\/revisions\/1143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}