{"id":1181,"date":"2026-05-05T15:24:41","date_gmt":"2026-05-05T15:24:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dhammadelaforet.com\/?page_id=1181"},"modified":"2026-07-07T15:05:54","modified_gmt":"2026-07-07T15:05:54","slug":"acela-sutta-sn12-17","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/acela-sutta-sn12-17\/","title":{"rendered":"Acela Sutta (SN12.17)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(14.082px, 0.88rem + ((1vw - 3.2px) * 0.786), 21px);text-transform:none\"><strong>L\u2019asc\u00e8te d\u00e9v\u00eatu<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:clamp(14px, 0.875rem + ((1vw - 3.2px) * 0.114), 15px);text-transform:none\"><strong><em>Traduction de Jeanne Schut<\/em><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ainsi ai-je entendu. \u00c0 un certain moment, le Bouddha s\u00e9journait \u00e0 Kalandakanivapa, dans le parc des bambous, pr\u00e8s de la ville de Rajagaha. Un jour, le Bouddha, s&rsquo;\u00e9tant habill\u00e9 de bon matin, prit son bol et son v\u00eatement puis entra dans la ville de Rajagaha pour y qu\u00eater sa nourriture. \u00c0 ce moment-l\u00e0, un asc\u00e8te nu (<em>acela<\/em>) du nom de Kassapa vit de loin le Bouddha qui approchait. Il alla vers lui et \u00e9changea avec lui des paroles de politesse et de courtoisie, puis il se tint debout \u00e0 l&rsquo;\u00e9cart sur un c\u00f4t\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se tenant debout \u00e0 l&rsquo;\u00e9cart sur un c\u00f4t\u00e9, l&rsquo;asc\u00e8te Kassapa dit : <br>\u00ab Si le v\u00e9n\u00e9rable Gotama le permet, s&rsquo;il veut bien me donner l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9couter sa r\u00e9ponse, j\u2019aimerais l&rsquo;interroger sur un certain point. \u00bb <br>Le Bouddha r\u00e9pondit : <br>\u00ab Ce n&rsquo;est pas le moment de poser des questions, Kassapa, nous approchons des maisons. \u00bb Kassapa r\u00e9it\u00e9ra sa sollicitation une deuxi\u00e8me fois : <br>\u00ab Si le v\u00e9n\u00e9rable Gotama le permet, s&rsquo;il veut bien me donner l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9couter sa r\u00e9ponse, j\u2019aimerais l&rsquo;interroger sur un certain point. \u00bb <br>Le Bouddha r\u00e9pondit encore : \u00ab Ce n&rsquo;est pas le moment de poser des questions, Kassapa, nous approchons des maisons. \u00bb<br>Alors, pour la troisi\u00e8me fois, l&rsquo;asc\u00e8te Kassapa dit : \u00ab Si le v\u00e9n\u00e9rable Gotama le permet, s&rsquo;il veut bien me donner l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9couter sa r\u00e9ponse, j\u2019aimerais l&rsquo;interroger sur un certain point. \u00bb Le Bouddha dit encore : \u00ab Ce n&rsquo;est pas le moment de poser des questions, Kassapa, nous approchons des maisons. \u00bb<br>Lorsque cela eut \u00e9t\u00e9 dit par le Bouddha, Kassapa insista : \u00ab Ce n&rsquo;est pas grand-chose que je voudrais vous demander, v\u00e9n\u00e9rable Gotama. \u00bb<br>Le Bouddha dit : \u00ab Eh bien, Kassapa, demande donc ce que tu veux. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;asc\u00e8te Kassapa demanda : <br>\u00ab&nbsp;V\u00e9n\u00e9rable Gotama, est-ce qu\u2019un individu cr\u00e9e lui-m\u00eame sa souffrance (<em>dukkha<\/em>) ? \u00bb<br>\u00ab Non, Kassapa. Ce n&rsquo;est pas comme cela que la souffrance se produit. \u00bb<br>\u00ab V\u00e9n\u00e9rable Gotama, est-ce que la souffrance d\u2019un individu est cr\u00e9\u00e9e par quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre ? \u00bb<br>\u00ab Non, Kassapa. Ce n&rsquo;est pas comme cela que la souffrance se produit. \u00bb<br>\u00ab Si la souffrance d\u2019un individu n&rsquo;est pas cr\u00e9\u00e9e par lui-m\u00eame, si la souffrance d\u2019un individu n&rsquo;est pas cr\u00e9\u00e9e par quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre, alors, v\u00e9n\u00e9rable Gotama, la souffrance des individus appara\u00eet-elle anormalement, au hasard ? \u00bb<br>\u00ab Non, Kassapa. Ce n&rsquo;est pas comme cela que la souffrance se produit. \u00bb<br>\u00ab Est-ce donc que la souffrance n\u2019existe pas, V\u00e9n\u00e9rable Gotama ? \u00bb<br>\u00ab Tu te trompes, Kassapa ; la souffrance est bien r\u00e9elle. \u00bb<br>\u00ab Est-ce donc que le v\u00e9n\u00e9rable Gotama ne conna\u00eet pas la souffrance, ne voit pas la souffrance des individus ? \u00bb<br>\u00ab Tu te trompes, Kassapa ; je connais bien la souffrance des individus. Je suis quelqu&rsquo;un qui conna\u00eet et qui voit la souffrance.&nbsp;\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab Comment est-ce possible, v\u00e9n\u00e9rable Gotama ? Lorsque j&rsquo;ai demand\u00e9 si la souffrance de l&rsquo;individu est cr\u00e9\u00e9e par lui-m\u00eame, vous m&rsquo;avez r\u00e9pondu que non. Lorsque j&rsquo;ai demand\u00e9 si la souffrance de l&rsquo;individu est cr\u00e9\u00e9e par quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre, vous m&rsquo;avez r\u00e9pondu que non. Lorsque j&rsquo;ai demand\u00e9 si la souffrance de l&rsquo;individu se produit par hasard, vous m&rsquo;avez r\u00e9pondu que non. Lorsque j&rsquo;ai demand\u00e9 si la souffrance de l&rsquo;individu n\u2019existe pas, vous m&rsquo;avez r\u00e9pondu : \u2018Tu te trompes, Kassapa ; la souffrance est bien r\u00e9elle.\u2019 Lorsque j&rsquo;ai demand\u00e9 si le v\u00e9n\u00e9rable Gotama ne connaissait pas et ne voyait pas la souffrance, vous m&rsquo;avez r\u00e9pondu&nbsp;: \u2018Tu te trompes, Kassapa&nbsp;; je connais bien la souffrance des individus. Je suis quelqu&rsquo;un qui conna\u00eet et qui voit la souffrance.\u2019&nbsp;Parlez-moi donc, v\u00e9n\u00e9rable Gotama, de la souffrance. Comment se produit-elle&nbsp;? V\u00e9n\u00e9rable Gotama, donnez-moi un enseignement sur la souffrance ! \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le Bouddha r\u00e9pondit : <br>\u00ab Lorsque l&rsquo;on dit que l&rsquo;individu qui agit est le m\u00eame que celui qui re\u00e7oit le r\u00e9sultat de ces actions \u2013 c&rsquo;est-\u00e0-dire l&rsquo;opinion selon laquelle la souffrance de l&rsquo;individu est cr\u00e9\u00e9e par lui-m\u00eame \u2013 une telle affirmation implique que l\u2019individu est \u00e9ternel \u2013 c\u2019est de l\u2019\u00e9ternalisme.<br>Lorsque l&rsquo;on dit qu&rsquo;un individu agit et qu&rsquo;un autre re\u00e7oit le r\u00e9sultat de ces actions \u2013 c&rsquo;est-\u00e0-dire l&rsquo;opinion selon laquelle on souffre \u00e0 cause de la faute d&rsquo;un autre \u2013 une telle affirmation implique l\u2019annihilation de l\u2019individu \u2013 c\u2019est du nihilisme.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le Tathagata enseigne la voie du milieu qui \u00e9vite l\u2019\u00e9cueil de ces deux extr\u00eames. <br>Il enseigne :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Conditionn\u00e9es par l&rsquo;ignorance, les formations mentales se produisent.<br>Conditionn\u00e9e par les formations mentales, la conscience sensorielle appara\u00eet.<br>Conditionn\u00e9s par la conscience sensorielle, les ph\u00e9nom\u00e8nes physiques et mentaux se produisent.<br>Conditionn\u00e9es par les ph\u00e9nom\u00e8nes physiques et mentaux, les six facult\u00e9s des sens apparaissent.<br>Conditionn\u00e9 par les six facult\u00e9s des sens, le contact (sensoriel et mental) se produit.<br>Conditionn\u00e9s par le contact (sensoriel et mental), les ressentis se produisent.<br>Conditionn\u00e9 par les ressentis, le d\u00e9sir appara\u00eet.<br>Conditionn\u00e9 par le d\u00e9sir, l\u2019attachement se produit.<br>Conditionn\u00e9 par l\u2019attachement, le processus du devenir se produit.<br>Conditionn\u00e9e par le processus du devenir, la naissance se produit.<br>Conditionn\u00e9s par la naissance la d\u00e9cr\u00e9pitude, la mort, les lamentations, la peine, la douleur, le chagrin et le d\u00e9sespoir se produisent. C\u2019est ainsi que se produit ce monceau de souffrances.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cependant, par la cessation compl\u00e8te de l&rsquo;ignorance, les formations mentales cessent.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Avec la cessation compl\u00e8te des formations mentales, la conscience sensorielle cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te de la conscience sensorielle, les ph\u00e9nom\u00e8nes physiques et mentaux cessent.<br>Avec la cessation compl\u00e8te des ph\u00e9nom\u00e8nes physiques et mentaux, les six facult\u00e9s des sens cessent.<br>Avec la cessation compl\u00e8te des six facult\u00e9s des sens, le contact cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te du contact, la sensation cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te de la sensation, le d\u00e9sir cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te du d\u00e9sir, l\u2019attachement cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te de l\u2019attachement, le processus du devenir cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te du processus du devenir, la naissance cesse.<br>Avec la cessation compl\u00e8te de la naissance, la d\u00e9cr\u00e9pitude, la mort, les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les d\u00e9sespoirs cessent. Telle est la cessation compl\u00e8te de tout ce monceau de souffrances. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ayant entendu la parole du Bouddha, l\u2019asc\u00e8te Kassapa s\u2019\u00e9cria :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab Merveilleux, V\u00e9n\u00e9rable ! Merveilleux ! C&rsquo;est comme si le Bouddha avait redress\u00e9 ce qui \u00e9tait renvers\u00e9, ou avait d\u00e9couvert ce qui \u00e9tait cach\u00e9, ou avait montr\u00e9 le chemin \u00e0 celui qui s&rsquo;\u00e9tait \u00e9gar\u00e9, ou avait apport\u00e9 une lampe dans l&rsquo;obscurit\u00e9 pour que ceux qui ont des yeux puissent voir. Ainsi, le V\u00e9n\u00e9rable Gotama a rendu claire la v\u00e9rit\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 tous ses raisonnements.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00ab Je prends donc refuge dans le v\u00e9n\u00e9rable Gotama, dans son enseignement (Dhamma) et dans la communaut\u00e9 monastique (Sangha). Puiss\u00e9-je obtenir l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure aupr\u00e8s du Bouddha&nbsp;! \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le Bouddha dit : \u00ab Kassapa, si quelqu&rsquo;un d&rsquo;une autre communaut\u00e9 religieuse veut obtenir l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure dans cette Doctrine et dans cette Discipline, il lui faut passer par une p\u00e9riode de probation de quatre mois. Si, \u00e0 la fin de ces quatre mois, les moines sont satisfaits de lui, ils lui accordent l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure de moine. N\u00e9anmoins, dans ce domaine, on peut agir diff\u00e9remment selon les individus. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;asc\u00e8te Kassapa dit : \u00ab V\u00e9n\u00e9rable, si quelqu&rsquo;un d&rsquo;une autre communaut\u00e9 religieuse qui veut obtenir l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure dans cette Doctrine et dans cette Discipline doit passer par une p\u00e9riode de probation de quatre mois, alors je suis pr\u00eat, V\u00e9n\u00e9rable, \u00e0 passer une p\u00e9riode de probation de quatre ans. Si, au bout de quatre ans, les moines sont satisfaits de moi, qu\u2019ils me donnent l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alors l&rsquo;asc\u00e8te Kassapa obtint sur-le-champ et par le Bouddha lui-m\u00eame, l&rsquo;ordination mineure et l&rsquo;ordination majeure. Peu de temps apr\u00e8s son ordination majeure, le v\u00e9n\u00e9rable Kassapa \u2013 demeurant seul, retir\u00e9, vigilant, ardent, r\u00e9solu \u2013 parvint rapidement \u00e0 ce but pour la r\u00e9alisation duquel les fils de noble famille quittent leur foyer pour la vie sans foyer. Cet incomparable but de la vie monastique, il le r\u00e9alisa dans l\u2019ici et maintenant.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il comprit : \u00ab Il n\u2019y aura plus de nouvelle naissance. La vie sainte a \u00e9t\u00e9 pleinement v\u00e9cue. La t\u00e2che a \u00e9t\u00e9 accomplie. Plus rien ne demeure \u00e0 accomplir dans ce monde. \u00bb Ainsi, le v\u00e9n\u00e9rable Kassapa devint l\u2019un des Arahants.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019asc\u00e8te d\u00e9v\u00eatu Traduction de Jeanne Schut Ainsi ai-je entendu. \u00c0 un certain moment, le Bouddha s\u00e9journait \u00e0 Kalandakanivapa, dans le parc des bambous, pr\u00e8s de la ville de Rajagaha. Un jour, le Bouddha, s&rsquo;\u00e9tant habill\u00e9 de bon matin, prit son bol et son v\u00eatement puis entra dans la ville de Rajagaha pour y qu\u00eater sa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1181","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1181"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1692,"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1181\/revisions\/1692"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dhammadelaforet.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}